Interesting thoughts from Steadfast Lutherans today:
The practice at Biblica has been to make the old versions disappear. That means one can no longer purchase a 1978 or 1984 version, nor can one access these versions online. …
This means that the intended maximum lifetime use of the 1984 edition was 15 years.
If a congregation or synod chooses to adopt a translation that is intended to change so rapidly it faces the problem of theological review of the new versions. This is time consuming–and expensive because of the time.
Pertinent to the discussion within the WELS. Even if the NIV2011 were a translation worth using, do we consider the text of the Word as something which has to constantly be updated?